top of page

中国人是不是也应该被叫做青蛙呢

完全没想到吃青蛙这件事会产生国际影响。这似乎就是英国人称法国人为青蛙的原因。法国人也不客气叫喊他们英吉利海峡那一头的邻居为烤牛肉(18世纪初时法式牛肉是水煮的而英式的是烤的)—— 这是英式传统周日晚餐。


尽管我还是不能完全明白为什么要用一个国家的菜式来取绰号,但这在国外好像也没那么不常见(德国人被称为泡菜,匈牙利人被称为古拉什牛肉汤),就和小孩之间互相取傻外号一样。


说到菜式,如果青蛙对于很多人来讲很小众,或者仅仅是以前饥荒时期被当成是种蛋白质补给,它们在中国却很受欢迎,就和在法国一样。


3个青蛙公仔 很害怕的样子 一个蒙着耳朵 一个遮着眼睛 另一个遮着鼻子和嘴

尽管有些法国人认为吃蛙腿是对法国美食固化且片面的理解,但法式蛙腿就是很有名。欧芹香蒜和黄油的碰撞是标配,也是我家街区小馆熟悉的味道。刚煎好金黄香溢的蛙腿就着平底锅的烟火气直接端上桌,沾染着旁边肖蒙山公园的惬意,很是美好。尽管已不住那里,这几行字已经把我送回当时最爱的餐馆 (Mansae),我还特意留意了谷歌上的菜单,真好,蛙腿依旧!


煎蛙腿配青豆汤和西班牙辣火腿粒

图片来自 Bei, 蛙腿青豆汤配西班牙辣火腿粒,Le Goût de la Passion Amboise,卢瓦河城堡一带



我对这道菜的喜爱不仅因为其美味,还因为其勾起的童年记忆以及家的味道。同样是青蛙,我们那里叫蹦蹦,是道过年过节或家里来客人才会做的菜。和法式煎法不同,我妈妈喜欢拿来红烧,这是中式烹饪里独有的做法。生抽老抽加料酒,姜蒜或加八角干辣椒,掉上点糖。法式也有类似的烧肉法,但中式烧法里有个红字,主要是因为收汁烧好后整个菜会呈现出让人有颇有食欲的红褐色光泽。我妈妈做的红烧青蛙口感也特别好。进口肉是紧而滑的,但咬下去又是松而酥的。每一口都蘸满了鲜香的红烧汁,是吮指级别的美味。我自然不是唯一喜欢吃青蛙的。受欢迎的青蛙渐吃渐少,直到野外青蛙的捕捉被完全禁止。


今天国人吃的蛙基本都是人工养殖得最广的品种,来自北美洲的牛蛙。准确的讲这是20世纪60年代和古巴用北京烤鸭(据说卡斯特罗好这口,不过北京烤鸭谁不爱呢?)和水稻种植技术换来的。这绝对应该是个划得来的买卖,毕竟现在我国牛蛙的产量不仅能满足国内巨大的需求而且还能出口。要知道对蛙肉热爱排名前三的城市上海每天得250吨、重庆和成都每天各得200吨。各地以蛙为主打的餐馆也层出不穷,做法日新月异,炒、炸、煮、干锅、炖汤还有火锅;调料也一样丰富,干椒或泡椒,亦或是鲜椒紫苏,花椒香蒜…… 如此热衷,难道还能说只有法国人爱吃蛙吗?


一碗水煮牛蛙 满是红椒花椒

图片来自 Silvanyu on Pixabay

川式牛蛙腿

 

学究美食笔记


虽说法国人和中国人都吃青蛙,但这款食材绝对不仅是这两国食客的热爱。在东南亚各国—— 越南,印尼(世界上最大蛙肉出口国),欧洲的瑞士,葡萄牙还有几个东欧国家再加上美国南部,口感细嫩味道如鸡肉一样鲜美的蛙肉都有食客的青睐。


对于野外青蛙捕捉造成的环境问题,饲养牛蛙也许是个办法,前提是牛蛙必须圈养,它的侵略性会对当地的物种多样性以及植被造成威胁。

 

谈笑饮食


大家现在都知道了英国人戏谑地称法国人青蛙是因为后者爱吃青蛙·。这有点贬义和嘲讽的外号却好像有点搬着石头砸自己的脚了。考古学家于2013年在英国巨石阵(被列为世界文化遗产的著名古迹)约一英里处有了新的发现,原来早在8000多年前的英国人就已经将青蛙当美食了,远远早于被他们称为青蛙的法国人!

Comments


bottom of page